詞條
詞條說明
經(jīng)典韓劇《請(qǐng)回答1988》的主題曲《??? ?? ???? ???》相信大家都不陌生吧? 當(dāng)初可以無限循環(huán)來聽呢,較近,有童鞋問,問這首歌的歌名是不是拼寫錯(cuò)了。 不應(yīng)該是 ??? ?? ???? ??!嘛? 接著童鞋又問,“不要忘了我”到底是:?? ?? ???是?? ?? ????? 兩者之中,正確的表達(dá)到底是什么呢? 通常我們見到的是動(dòng)詞后面+? ??,表示“不要”,“別”。 例如: ???
1.あたまにくる 這和「むかつく」一樣,是“氣的發(fā)昏”、“惹人生氣”的意思?!袱ⅳ郡蓼摔搿?、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 這個(gè)詞從字面上看是「頭低下來」的意思,不過可不是說因?yàn)榉稿e(cuò)誤或害羞,而是「欽佩/佩服」的意思。比如說∶你的同學(xué)或同事-小李,在休息天也熱心地去研究室做研究,讓你感到欽佩時(shí),你可以對(duì)他說「李さん、休日も實(shí)驗(yàn)だって。研究熱心だね。あた
是否聽過日本女生悄悄使用的“さしすせそ”說話法則?聊天時(shí)掌握了這個(gè)的話,你也可以變身人氣女生。 ■「さ」=さすがですね! “さ”= 真不愧是○○?。ü幻惶搨靼。。?■「し」=知らなかったぁ! “し”=我剛剛知道!受教了! ■「す」=すごーい! “す”=好~厲害! ■「せ」=先輩だから…… “せ”=因?yàn)槭乔拜叀?這句話能讓對(duì)方感受到自己是不一樣的,在和你討論商量時(shí)干勁十足。 ■「そ」=そうなん
實(shí)例會(huì)話: 女:総務(wù)部です。 男:?jiǎn)訕I(yè)部の李ですが、中村さんいますか。 女:今日は休暇をとっています。 男:ああ、そうですか。 女:何か伝えしょうか。 男:じゃ、お愿いします。実は、昨日の交通費(fèi)の請(qǐng)求書を受け取ったんですが、その內(nèi)容について確認(rèn)したいことがあるので、電話してほしいって伝えてもらえませんか。 女:交通費(fèi)の請(qǐng)求書の件で、李さんに電話するようということですね。わかりました。 男:よろしく
公司名: 沈陽新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00
¥2280.00
¥99.00
¥10000.00