詞條
詞條說明
北外翻譯學(xué)考研專業(yè)課復(fù)習(xí)難點(diǎn)及誤區(qū)
對(duì)于研究生入學(xué)考試來說,專業(yè)課的重要性不言而喻,可以說考試成敗的關(guān)鍵就在于專業(yè)課的復(fù)習(xí)。目前,新一年的考研復(fù)習(xí)已經(jīng)到了蓄力勃發(fā)的重要階段,有一些難點(diǎn)和誤區(qū)需要大家格外留意。一、翻譯理論方面誤區(qū)一:不看原著談理解,將輔助資料奉為圭臬。有的同學(xué)認(rèn)為原著太晦澀難懂,不如利用翻譯成中文的輔助資料走個(gè)捷徑。就像不讀《論語》而直接奔向某某講《論語》,又或者不讀名著而是以名著簡讀本(abridgment)作為速
北外英語學(xué)院MTI考研各科目備考經(jīng)驗(yàn)分享
考研真的結(jié)束了,備考階段很坎坷但也很精彩。這里非常感謝北鼎的老師們,備考期間給我的很多鼓勵(lì)和幫助。今天我也整理出來一些自己的備考經(jīng)驗(yàn),送給即將踏上旅途的大家。我報(bào)考的是北外英語學(xué)院英語MTI,本科是某末流985,雙語專業(yè),沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過翻譯,本科經(jīng)歷平平無奇。當(dāng)時(shí)對(duì)于翻譯沒有特別了解,抱著莫名的喜歡報(bào)考了北外的MTI。北外的考題相對(duì)基礎(chǔ),沒有偏難怪的表達(dá)、讀也讀不懂的文章,而是較側(cè)重對(duì)于基礎(chǔ)與規(guī)范
在考研復(fù)習(xí)過程中,摸透每一年的真題是很重要的,不僅可以幫助我們熟悉目標(biāo)院校的命題難度、思路和風(fēng)格,還能幫助我們標(biāo)識(shí)考查,從而舉一反三。結(jié)合今年同學(xué)們的反饋,北鼎團(tuán)隊(duì)抓緊總結(jié)出了2024年真題考到的新,并提供一些答案點(diǎn)撥和知識(shí)拓展!感謝北鼎同學(xué)們的時(shí)間反饋!今年北外德語翻譯碩士的《361德語翻譯基礎(chǔ)》科目難度適中,跟以往的真題相比,出現(xiàn)了新的詞匯,但是也有反復(fù)出現(xiàn)的詞匯,但題型跟以樣,沒有變:詞條翻
五一節(jié)日第三天,大家都在忙什么?是在圖書館、自習(xí)室學(xué)習(xí),還是出去嗨了呢?這個(gè)五一出游人數(shù)達(dá)到歷史高峰,大家務(wù)必要注意安全~在家學(xué)習(xí)的同學(xué)們,有開始練習(xí)翻譯了嗎?814英漢互譯(筆譯)是北外翻譯學(xué)考研初試的重頭戲。前幾年的考題不乏非常困難的古文以及談?wù)撋願(yuàn)W文化的內(nèi)容,因此大家在準(zhǔn)備這科考試時(shí)心理都沒有底。自2020年起,北外814英漢互譯(筆譯)的題型有重大變化:考察內(nèi)容由原先的中英、英中翻譯各兩篇
公司名: 北京北鼎世紀(jì)教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機(jī): 15510667620
微 信: 15510667620
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號(hào)院1號(hào)樓B座2層280號(hào)
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com
公司名: 北京北鼎世紀(jì)教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機(jī): 15510667620
電 話:
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號(hào)院1號(hào)樓B座2層280號(hào)
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com