詞條
詞條說明
與Emmersion首席執(zhí)行官Brigham Tomco一起實(shí)現(xiàn)語言評(píng)估自動(dòng)化上海迪朗翻譯公司
Brigham Tomco,**執(zhí)行官 埃默森,加入SlatorPod討論自動(dòng)化語言評(píng)估及其背后的技術(shù)。 布里格姆從進(jìn)入語言教育和科技行業(yè)開始,在那里,他在攻讀法律學(xué)位和工商管理碩士學(xué)位的同時(shí)創(chuàng)辦了兩家風(fēng)險(xiǎn)投資公司。他講述了埃默森早期的情況,他們?cè)谀抢锾峁┱Z言輔導(dǎo),以及他們是如何演變成構(gòu)建語言評(píng)估技術(shù)的。 在人工智能時(shí)代,CEO與語言技術(shù)分享語言學(xué)習(xí)的重要性,如機(jī)器翻譯和語音對(duì)語音的障礙,每天都有
上海迪朗翻譯公司:語言行業(yè)雇用e2f、語言I/O、Acolad和MasterWord
上海迪朗翻譯公司:斯拉特的招聘欄提供對(duì)翻譯公司(lsp)的內(nèi)部工作的一瞥:它們是什么專門從事在,他們?cè)趺磁懿僮?,他們?nèi)绾挝蛻簦?66億美元變動(dòng)的影響**語言市場以及新員工面臨的諸多挑戰(zhàn)。 在本月的專欄中:e2f的Arnaud Daix分享了他對(duì)競爭激烈的人才市場的看法。戴克斯指出,他們的技能是如此的可轉(zhuǎn)移,以至于他們可以從語言服務(wù)提供商轉(zhuǎn)移到語言購買者,反之亦然,甚至可以跨行業(yè)轉(zhuǎn)移。 e2f的
我們盡一切努力提供準(zhǔn)確的翻譯。但是,如果你在源語言中錯(cuò)誤地描述了一個(gè)產(chǎn)品,那么翻譯也將是對(duì)產(chǎn)品的錯(cuò)誤描述。這是因?yàn)樽g者的工作是反映原文。讓我們考慮一個(gè)具體的例子。想象一下原始語言中缺少一種成分。翻譯人員不知道它應(yīng)該在那里。因此,它也將從翻譯中消失。如果你把一個(gè)產(chǎn)品描述為**牛肉或**棉花,這些短語將反映在目標(biāo)語言中。即使原文是錯(cuò)的,也是如此。上海迪朗翻譯公司
上海迪朗翻譯公司:軟件本地化翻譯平臺(tái)Transifex出售給PARC合作伙伴
2022年4月13日,軟件本地化翻譯公司Transifex,宣布出售投資公司PARC Partners。交易于4月12日結(jié)束,交易條款尚未披露。 Transifex是一家純粹的技術(shù)提供商,通過SaaS平臺(tái)模型實(shí)現(xiàn)軟件和數(shù)字內(nèi)容的持續(xù)本地化。該公司專注于網(wǎng)絡(luò)和移動(dòng)應(yīng)用程序、網(wǎng)站和游戲,并提供集成和工作流自動(dòng)化,以支持敏捷的設(shè)計(jì)和開發(fā)過程。 帕洛阿爾托研究中心的管理合伙人克里斯·里斯(ChrisRee
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com