詞條
詞條說明
眾所周知,瓷器的概念和工藝是由中國傳到日本的,但在日語中卻寫作「磁器(じき)」,這是為什么呢?原來,「磁器」與瓷器一樣,都曾經(jīng)是中國通用的寫法。只不過中國在上個世紀50年代后,統(tǒng)一為瓷器一詞,而日本也在漫長的使用過程中統(tǒng)一為「磁器」一詞。另外需要注意的是“器”字在中日文中的寫法也是不同的,中國的“器”字中間是“犬”字,而日本的「器」字中間是“大”字。 “磁器”一詞源于中國北方的*窯口磁州窯。該窯
(1) どういたしまして 含有“我做了值得讓你表達感謝的事情嗎?并沒有”的語感。這是一句語氣較為強烈的反問句,所以不推薦對年長的人或者前輩使用。 應該說 ?お役に立てて嬉しいです(能幫到你,我很高興) ?とんでもないです(哪里的話) (2) 結(jié)構(gòu) 包含“算不上太高”的語感,可能會給人“雖然很厲害,但不如我”的印象。 這樣就有點居高臨下的感覺了,所以不管是對年長的前輩,還是對朋友,較好都不要使用這種
日語好學嗎? 這樣快樂學日語怎么樣? 學日語,就是這么簡單,男同胞們學習這一類的詞匯肯定很有興趣 #日語學習# 自動車(じどうしゃ)~~~~~~汽車 タクシー~~~~~~出租車 ジープ~~~~~~吉普車 パトカー~~~~~~警車 救急車(きゅうきゅうしゃ)~~~~~~救護車 消防車(しょうぼうしゃ)~~~~~~消防 電車(でんしゃ)~~~~~~電車 地下鉄(ちかてつ)~~~~~~地鐵 自転車(じ
1什么是年女/年男? 所謂年女(としおんな)/年男(としおとこ)指的是正值本命年的男女(由于日本采用西方歷,所以本命年的計算都是從元旦開始的)。受中國文化影響,日本的紀年中也有天干地支的說法,如果當年正好與出生年的十二支相同,就是所謂的本命年(所以是12年一輪回)。年男和年女在本命年的計算上并無差異,只是年男由來較久。 此外,和中國“本命年犯太歲”的說法不同的是,日本似乎傾向于認為“年男”“年女”
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com