詞條
詞條說明
上外高翻學(xué)院MTI英語口譯復(fù)試上岸考經(jīng)
面試開始前幾天會有模擬考試,主要是為了保證面試流程的順利進(jìn)行,模擬當(dāng)天老師會一個一個試音,并且看攝像頭的位置是否合適,整體而言比較順暢,根據(jù)老師的要求調(diào)整就行。準(zhǔn)備的東西如下:1.?一臺電腦當(dāng)主攝像頭2.?iPad?當(dāng)副攝像頭3.?背景為書房的天藍(lán)色窗簾(有條件的同學(xué)可以盡力做到這一點,因為背景顏色統(tǒng)一會幫助考官集中注意力,也留下好的**印象)4. 
上外的考研情況,學(xué)碩仍然是主流。上外阿語學(xué)碩的考研競爭力度遠(yuǎn)遠(yuǎn)**口譯(專碩),一方面是學(xué)碩在社會上受到認(rèn)可度較高,專碩找工作的范圍可能會受限一些。另一方面,上外口譯的學(xué)費(fèi)較高,但很好,專碩相比于學(xué)碩,競爭相對沒有那么激烈,進(jìn)入復(fù)試后刷的人較少。下面分享一些上外阿拉伯語語言文學(xué)考研的備考經(jīng)驗,供大家參考。1.課一一就是阿語綜合(630)。這門科目主要考察的是較為基礎(chǔ)的知識,語法、翻譯等
??? 下面高譯教育日語教研組老師就2023上外日語語言文學(xué)碩士寫作與漢譯日真題解析,希望可以幫助到大家。???一、寫作 作文:*民族已勤奮著稱,而現(xiàn)在社會上出現(xiàn)了躺平的傾向,作為青年,你有什么看法。自擬標(biāo)題,寫一篇議論文,字?jǐn)?shù)不少于500 二、漢譯日 如果你的生活中周圍沒有、高貴的人和有智慧的人怎么辦?請不要變得麻木,不要隨波逐流,不
上外高翻學(xué)院MTI英語口譯復(fù)試考研輔導(dǎo)
線上復(fù)試首先調(diào)試好設(shè)備,然后會全體進(jìn)入會場,監(jiān)考老師宣讀考試須知,然后逐一確認(rèn)考生身份,之后會按順序進(jìn)行復(fù)試,沒輪到的學(xué)生會被踢出會議室,到時直接邀請進(jìn)入,不會有語音提示。 考試是政審+專業(yè)面試 專業(yè)面試主要考查內(nèi)容是視譯和無筆記復(fù)述,視譯的內(nèi)容會是筆試,屏幕出現(xiàn)一段文字,固定時間內(nèi)翻譯后,讀出來,之后也會有老師的互動問題,整個面試過程大概20分鐘左右。 備考復(fù)試建議在初試后就開始,如果出復(fù)試名
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機(jī): 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機(jī): 13641868909
電 話:
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com