詞條
詞條說明
在日常對話中,我們常常會在句尾加上語氣詞來表達自己不同的心情,常見的有“啊,哦,唉,呀,呢”。 日語里也有類似的表達方式,比如日本對話中男女都會用到的よ、ね。 試想一下,一個非??蓯鄣臋鸦谜V蟠蟮难劬δ阏f: あなたのことが大好きだよ。 我很喜歡你哦 是不是一瞬間就被擊中心臟~ 但不要以為よ、ね就是簡簡單單給人一種可愛的感覺哦,有時它也是這樣強勢無禮的 よ、ね這種語氣詞在日語表達里又叫終助詞,
有學(xué)過日語的朋友,相信都有學(xué)過,在別人對你說“ありがとう”的時候,你應(yīng)該回“どういたしまして”。這的確是正確的,但是實際上,現(xiàn)在很少人說“どういたしまして”了,在商業(yè)場合說這句話甚至有可能會讓你的商業(yè)伙伴覺得你很沒有禮貌。那么為什么幾乎沒有人會說“どういたしまして”呢?今天我們來詳細討論一下這句話吧。 首先我們看一下“どういたしまして”的構(gòu)成 どういたしまして=どう+いたし+まし+て どう:為什么
日語學(xué)習(xí)_一次全掌握,9種日語動詞變形規(guī)則!
01 動詞ます形變化規(guī)則 ①五段動詞:將結(jié)尾假名變成它**的**個假名后+ます 例:行く~行きます 買う~買います ②一段動詞:去る+ます 例:食べる~食べます 起きる~起きます ③カ變動詞:來(く)る~來(き)ます ④サ變動詞:する~します 例:勉強する~勉強します 特殊五段動詞:帰る~帰ります 知る~知ります 入る~入ります 要る~要ります 切る~切ります 走る~走ります 等 02動詞ない形
? 夏目漱石做英語老師的時候 有學(xué)生將“I love you”翻譯成「君を愛す」 夏目漱石表示日本人是不會這樣說的 應(yīng)改成「月が綺麗ですね」 為什么「月が綺麗ですね」可以理解成我愛你呢? 可能是因為月つき和付き(交往)的發(fā)音一樣吧 如果將付き代入進行翻譯 意思就是(如果你能)陪在我身邊多好 這樣一想,還真是很浪漫呢~ 日本人這種委婉的告白方式 現(xiàn)在依然作為年輕一代的暗號使用著 今天就和給大家再分享
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
2026越南(河內(nèi))智慧辦公設(shè)備及文具展覽會
¥2280.00
¥2280.00
¥10000.00
¥3000.00