詞條
詞條說明
一般要做同傳都要研究生以上學(xué)歷。做同聲傳譯要是研究生。國家同聲傳譯人才的培養(yǎng)主要通過碩士層次的學(xué)歷教育完成,主要是同聲傳譯專業(yè)碩士。正規(guī)的學(xué)歷教育招生規(guī)模小、培養(yǎng)周期相對較長,進(jìn)入門檻較高,不能滿足大量已經(jīng)有一定英語基礎(chǔ),但希望能迅速掌握同聲傳譯技巧進(jìn)入同聲傳譯行業(yè)的這一部分人才的需求。報考者除了能夠用英語進(jìn)行無障礙交流之外,關(guān)鍵還要對兩種工作語言系統(tǒng)熟練掌握。另外,同聲傳譯專業(yè)對從業(yè)者的專業(yè)知識
同聲傳譯是什么意思?一、1.同傳是同聲傳譯的簡稱,指翻譯在說話者講話的同時進(jìn)行翻譯,因為無法預(yù)見說話者將說什么,準(zhǔn)確度較低,再好的同傳翻譯,也只能達(dá)到70%左右。2.交傳是交互式傳譯的簡稱,指說話者說完一段話后,翻譯者再翻譯,準(zhǔn)確度較高,好的翻譯可以達(dá)到90%以上,比如外交部的高翻。二、同聲傳譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯的
杭州同聲傳譯設(shè)備租賃杭州同傳翻譯設(shè)備租賃、杭州同聲傳譯設(shè)備租賃杭州市同聲傳譯租賃公司杭州市同傳設(shè)備租賃公司杭州無線投票器租賃公司是面向電視臺、廠礦機關(guān)、學(xué)校、企事業(yè)單位、社會團體、體育賽事組織部門的各類知識競賽、技能競賽、體育競賽、專業(yè)考評等賽事評分活動場合。它具有安裝操作簡單,功能強大,穩(wěn)定可靠等優(yōu)點。一套標(biāo)準(zhǔn)配置系統(tǒng)就能為不同類型的比賽提供從搶答、評分、記分、計時到出題答題、屏幕顯示、分?jǐn)?shù)統(tǒng)計
是一家提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)的旗艦企業(yè),致力于法國尼斯、美洲加拿大溫哥華、瑞士、波蘭、愛爾蘭、比利時、荷蘭等地人工翻譯行業(yè)十年來在翻譯領(lǐng)域精耕細(xì)作,翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)已遍布全球各地。憑借多學(xué)科、多語種、強大的資深翻譯團隊,秉承用心做事,細(xì)至極致的執(zhí)行風(fēng)格,為客戶提供最佳成本效益的行業(yè)解決方案。能夠翻譯全世界近320個語言,包括一些頻臨滅絕的稀缺語言,其中亞洲42種語言,歐洲35種語言,拉丁美洲24種語言,大
公司名: 杭州翔云翻譯有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
電 話: 0571-56552279
手 機: 18657186305
微 信: 18657186305
地 址: 浙江杭州浙橋路277號3號樓3519室
郵 編:
網(wǎng) 址: maxtrip2008.b2b168.com
公司名: 杭州翔云翻譯有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
手 機: 18657186305
電 話: 0571-56552279
地 址: 浙江杭州浙橋路277號3號樓3519室
郵 編:
網(wǎng) 址: maxtrip2008.b2b168.com