詞條
詞條說明
經典韓劇《請回答1988》的主題曲《??? ?? ???? ???》相信大家都不陌生吧? 當初可以無限循環(huán)來聽呢,較近,有童鞋問,問這首歌的歌名是不是拼寫錯了。 不應該是 ??? ?? ???? ??!嘛? 接著童鞋又問,“不要忘了我”到底是:?? ?? ???是?? ?? ????? 兩者之中,正確的表達到底是什么呢? 通常我們見到的是動詞后面+? ??,表示“不要”,“別”。 例如: ???
向きになる 認真、鄭重其事的意思。 「我是開玩笑的,干嘛那么認真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ?!埂袱い对嚭悉摔胜盲郡椁撙螭氏颏摔胜盲谱壳颏颏浃盲皮郡汀!埂袱膜蓼螭胜い长趣摔饯ο颏摔胜毪胜?。」「そう向きになることもないよ。」等等。 心(こころ)にかける 中文意思可以說成「惦記/掛念/關心」等。比如說「一直以來,感謝(你)對我的關心/掛念?!沟娜照Z表達就可以說成「いつも、お心に
韓語字典:很多韓語初學者,弄錯了這一點,導致之后學習很困難。
從上大學開始學習韓語, 從開始對韓國和韓國語的一無所知.發(fā)現(xiàn)韓語與韓國文化的魅力,一直到今天韓語幾乎可以運用自如,在學習韓語的過程中我有了很多自 己的體會,也看到了周圍很多人學習韓語的過程。很多人問我韓語好不好學,應該 怎樣學,在這里我向初學韓語的人介紹一下韓語學習。 學習韓語不注意這一點肯定學不好韓語!你知道嗎? 中國人學韓語并不難 很多學習韓語的人都說韓語比英語要*得多,實際上學習韓語的外國
? 夏目漱石做英語老師的時候 有學生將“I love you”翻譯成「君を愛す」 夏目漱石表示日本人是不會這樣說的 應改成「月が綺麗ですね」 為什么「月が綺麗ですね」可以理解成我愛你呢? 可能是因為月つき和付き(交往)的發(fā)音一樣吧 如果將付き代入進行翻譯 意思就是(如果你能)陪在我身邊多好 這樣一想,還真是很浪漫呢~ 日本人這種委婉的告白方式 現(xiàn)在依然作為年輕一代的暗號使用著 今天就和給大家再分享
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com