詞條
詞條說明
科技的發(fā)展對(duì)于地區(qū)的發(fā)展有著深層的影響,因此,科技的交流也顯得十分的重要。為了順應(yīng)世界科技進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的潮流,黨和地區(qū)提出了“加強(qiáng)自主**,建設(shè)**型地區(qū)”的地區(qū)戰(zhàn)略,因此作為地區(qū)**和科技**系統(tǒng)中重要組成部分的科技翻譯工作,占據(jù)了非常重要的地位。你需要**翻譯公司幫你**翻譯科技文章。 ? ??科技翻譯不僅僅是個(gè)語言問題(詞匯、語法、修辭等),它還牽涉到許多非語
?12月10日由中國翻譯協(xié)會(huì)和深圳市外事辦、深圳翻譯協(xié)會(huì)共同主辦的2011年中國本地化服務(wù)產(chǎn)業(yè)高層論壇在深圳學(xué)苑賓館舉行,來自國內(nèi)外語言服務(wù)提供商、高等院校、**機(jī)構(gòu)、行業(yè)商會(huì)、大型企業(yè)的120余人,就如何讓**語言服務(wù)幫助企業(yè)較好地走向**市場,讓城市較加**化等主題進(jìn)行了探討。 ??? 目前,中國發(fā)展的制約主要是自主**能力不足,體現(xiàn)在科技**和企業(yè)管理
二屆漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會(huì)開幕 主題為"全球視角下的中國文學(xué)翻譯"
由中國作家協(xié)會(huì)主辦的*二屆漢學(xué)家文學(xué)翻譯**研討會(huì)20日在北京開幕。來自美國、日本、韓國、德國、俄羅斯等15個(gè)地區(qū)的近30位翻譯家和中國作家、翻譯家、出版家們一起,圍繞“**視角下的中國文學(xué)翻譯”這一主題展開深入交流、研討。 中國作家協(xié)會(huì)**鐵凝在開幕式上說,文學(xué)翻譯架起了不同語言的人們心靈交流的橋梁,使大家在這個(gè)日益擁擠的世界上增強(qiáng)信任、和諧相處。中國社會(huì)正經(jīng)歷**的變革與發(fā)展,處于這一時(shí)代
佳域通參加2010年中國國際語言服務(wù)行業(yè)大會(huì)
深圳市佳域通科技實(shí)業(yè)有限公司將于2010年9月26-27日參加由中國翻譯協(xié)會(huì)在北京國誼賓館舉辦的“2010中國**語言服務(wù)行業(yè)大會(huì)”。 ??? 會(huì)議期間,中國翻譯協(xié)會(huì)將隆重發(fā)布《中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r報(bào)告》,會(huì)議設(shè)四個(gè)分論壇,從標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)、人才和市場等四個(gè)方面分享經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)交流合作。期間還將由電信業(yè)巨擘華為公司分享其**化進(jìn)程中的語言服務(wù)戰(zhàn)略和經(jīng)驗(yàn),為中國企業(yè)走出去
公司名: 深圳市佳域通科技實(shí)業(yè)發(fā)展有限公司
聯(lián)系人: 陶琳琳
電 話: 0755-23981348
手 機(jī): 13537649270
微 信: 13537649270
地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)
郵 編:
網(wǎng) 址: jiayutong.cn.b2b168.com
公司名: 深圳市佳域通科技實(shí)業(yè)發(fā)展有限公司
聯(lián)系人: 陶琳琳
手 機(jī): 13537649270
電 話: 0755-23981348
地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)
郵 編:
網(wǎng) 址: jiayutong.cn.b2b168.com